Překlad "разбрах те" v Čeština


Jak používat "разбрах те" ve větách:

Да, разбрах те още първия път.
Ale jo, už jsem tě slyšel prvé.
Говорех символично, но добре, разбрах те.
Mluvila jsem obrazně... ale dobře, jsem teď s vámi.
Вече не искам да имам нищо общо с вас, разбрах те ли?
Už s vámi nechci mít nic společného. Nechápete to snad?
Да, добре, добре, Чарли, разбрах те.
Jo, dobře, dobře, Charlie, víš, já to chápu.
Разбрах те, но аз също се почувствах виновна.
Pochopila jsem to, ale nějak jsem se cítila vinna.
Разбрах те. Но не мисля, че имаме голям избор.
Jacksone, já ti rozumím, ale jinou možnost asi nemáme.
Доколкото разбрах, те предпочитат термина "компаньонки".
Jestli tomu dobře rozumím, dávají přednost termínu "společnice."
Разбрах те, скъпа, но не мога да се откажа.
Dobře, beru to na vědomí, zlato. Ale je to fakt štěstí.
Господи, ако по този начин искаш да ми кажеш да спра тревата, разбрах те.
Pane Bože, jestli mi tímhle říkáš, že mám přestat hulit, tak tě slyším.
Разбрах те и ще събера екип.
Jsem o krok napřed, zavolám tým.
Намерете този мръсник преди да е убил някой друг, разбрах те ли?
Najděte toho parchanta, než zabije někoho dalšího, jasný?
Разбрах те, трябва да огледаме следите от отровата по каната.
Jo, chápu, Side. Musíme se podívat na stopy jedu na stěně džbánu.
Доколкото разбрах, те се познават отдавна.
Asi zjistil, že jeho žena měla příliš mnoho schůzek s učitelem.
Разбрах те, Алисън, но не споделям мнението ти.
Hej!, podívej, slyšel jsem tě, Allison. Problém je, že to není moje stanovisko.
Добре, разбрах те, но искам да чуя и Ангела Мо.
Dobře, dobrá poznámka, ale ještě si poslechněme Anděla Vočka.
Разбрах те, но няма да престана.
Rozumím, co mi říkáš, ale nepřestanu.
Разбрах те. Когато изкачих Матерхорн, само аз не загубих пръст на крака.
Víš, že tvůj táta zdolal Matterhorn, a jako jediný nepřišel o prst?
Разбрах те, Елисън, но нека ти кажа защо онази лисица не се върна.
Slyším tě, Ellisone, ale měl bys znát ten důvod, proč se ta liška kolem už znovu nepoflakovala.
Разбрах те погрешно и те поставих в неудобно положение.
Špatně jsem to pochopil. A teď jsem tě uvedl do rozpaků.
Не съм луд, разбрах те Карл.
Možná bychom to měli zveřejnit. Nejsem blázen.
Той ти е гадже разбрах те
Je to tvůj přítel, chápu to.
От това което разбрах, те са най-доброто в Ню Йорк.
Podle toho, co jsem zjistil, ti nejlepší v New Yorku.
Разбрах те, но намерих начин да продължа защото това сме ние.
Chápu to, okej, ale našel jsem způsob, jak jít dál, protože to my děláme.
Съжаляваш я, разбрах те, защото имаш пишка а тя е яка.
Zabouchl ses do ní, chápu, protože máš čuráka a ona je sexy.
Разбрах те, но си много сладка като се мъчиш.
Ale sluší ti to, když se snažíš. - Jo.
Доколкото разбрах, те могат да обикалят Луната, но, всъщност, не могат да кацнат.
Vyrozuměli jsme, že dokážou obletět Měsíc, ale nedokážou tam přistát.
Разбрах те, но нека не се стига до там.
Chápu. Ale k tomu nedojde, jasný?
Разбрах те в смисъл, войната е да настроим Англия за да ги сплашиш, за да не тръгнат срещу Насау.
Chápal jsem válku jako způsob, jak Anglii provokovat. Vyděsit je, zabránit jim zasáhnout proti Nassau.
Разбрах те, но съм под домашен арест.
Billy jo, v pohodě, ale jak jsem řekl mám domácí vězení.
Разбрах те, каза го милиарди пъти.
Ano. To už jsi říkal milionkrát.
0.8897271156311s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?